فريق لترجمة الأنيمي القديم 
نعمل منذ أكثر من ثمان سنوات

 SANDs.group
قائمة الموقع
فئة القسم
القناع الزجاجيرانزي
هانا يوري دانقوريمي
ليدي اوسكارنينجا
اخي العزيزروبن هود
ليدي جورجيريمي الفتى الشريد
كاندي كانديسيريس المخيفة
فتى المربىالمركب الرائع
النمر المقنعOST
زهرة الجبل
صندوق الدردشة
إحصائية

المتواجدون الآن: 1
زوار: 1
مستخدمين: 0
تصويتنا
هل تؤيد/ين ترجمة هانا يوري دانجو من مترجمة أخرى غير المترجمة الأصليه للعمل ؟


الرئيسية » 2011 » ديسمبر » 10 » Ask her ... !!
11:49 PM
Ask her ... !!





1. - Fatouma
2. - فينـوس
3. - ولد حراً
4. - Aoianime
5. - ManaL ss
6. - الحنيـن
7. - Kuebiko
8. - Wal9
9. - Jassica
10. - STAR FIRE PINKi









بعدما قارب التصويت الى 150 صوت رغم اننا كنا نطمح لعدد اكبر من المصوتين الا أنه النتيجه حددت في اول يوم طرح التصويت .. وهاهي امامكم فراشتنا المتألقه Fatouma  تجيب على اسألتكم .. فـ اسألوا مابدا لكم .. ولكن " خفوا عليها شوي "


بأنتظار اسألتكم هنا ... 

http://sandsgroup-fansub.com/publ/ask_her/1-1-0-8

وبالنسبة للذين صوتوا على مترجمين آخرين .. فلا تقلقوا فلن ينفذوا من مشنقه الاسئله .. انما سيأتيهم الدور كما هو ترتيب التصويت .. و نشكر وفاء اعضائنا الكرام .. والذين نعدهم بمفاجاءات كبيره قريبا ان شاء الله









مشاهده: 1022 | أضاف: SANDsgroup
مجموع التعليقات: 9
9 Mercl   (2011/12/25 6:41 PM)
اهني اختنا الغالية فطوووم على المركز الاول بصراحة تستحقة وبجدارة happy

بصراحة SANDsgroup الكلمات لا توصف معناُ لابداعكم ..

SANDsgroup عجز اللسان عن وصفكم في سطور wink

SANDsgroup الى الاعالي دوماُ

دوما ساكون من جمهوركم .. كم احبكم في الله الى الافضل ياراوع قروب في عالم الانترنت tongue

مشاء الله ولله عزت اعبر عن مدى ابداعكم دعواتي الدائمة لكم ..
وبالتوفيق ..

7 jookar   (2011/12/15 7:58 PM)
اللي الاخت العزيزة فطومة

1- متا كانت بدايتج في الترجمه؟ ومن اين اتتك الفكرة
2-شلون عرفتي الانمي وحبيتي؟
3-هل الانميات اللي ترجمينها اتكونين شايفتها؟
4-هل تعتقدين الشخص بعد الزواج لان يشاهد انمي؟

وشكرراا ا
تمنى ما ا
طلت

8 Fatouma   (2011/12/15 9:03 PM)
1_ منذ عشرة أشهر وقد أتتني الفكرة بعد مشاهدتي للكثير من الأنيميات و رؤيتي للكثير من المترجمين والفرق المترجمة وأكثر فرقة أعجبتني مع أحترامي وتقدير للفرق الباقية هي قروب ساندز قروب ولذلك فكرت بالأنضمام إليهم وهأنا قد أصبجت واحدة منهم .

2 _ أول أنمي مترجم وليس مدبلج هو انمي مفكرة الموت وأذكر انني أخبرت أخي بأنني أشاهد كبامارو وكنت اشاهده مدبلجاً فنصحني بأنمي مفكرة الموت ولكن حبي للأنمي بدأ منذ أن شاهدت أسطورة زورو و روبن هود .

3 _ احياناً و أحياناً لا

4 _ بالطبع لا بل أنني أعتبر الأمر جميلاً إذا أستمر هذا الشغف بالأنمي لفترة طويلة smile

عفواً لا لم تطل وأسعدني الأجابة عن الأسئلة

6 jookar   (2011/12/15 7:53 PM)
االسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

اولا اهني العزيزة فطومة على الفوز بالتصويت

وثانيا .. الي احسن موقع في الكورة الارضية ادري ان البعض بي يقول مبالغة بس جد انت تتربعون على عرش الترجمة
من وجهت نظري بغض النظر عن ان انكم اترجمون هذا النوع من الانميات بس ما ادري احس عندكم حرفنه معني
بصراحة ما اعرفكم شخصيا بس رووحكم الحلو مبين في الاعمال وادري مهما انكون ما راح انوفيكم حقكم من الشكر
ناهيكم عن الاعمال الاسطورية اللي قاعد تترجمونة وتختارونها بي عناية + مصداقيتكم العالية التي لايشق لها غبار
وبعد وبعد وبعد يا فريقي الغالي احب اشكر كل عضو فيكم على حدى واقوله كفيت ووفيت يا الغاليـ\ـه ويعطيك العافية

تعليق بسيط::
احس الانميات القديمة مع احترامي لي الجديدة اتشوف التصنيف صح شلون يعني!!
يعني الانميات الجديدة يكتبون فيها خيال واذا شفتها تقعد ادور الخيال وين بالضبظ
بس الانميات القديمة والله والله اني انصدم وانا اشوفها ما تتوقع ان هذي الافكار تطلع من ناس عاشت في ال70 و80
اما اللحين مع الكبيوترات والتكنلوجيا وماش
واللي جد تدمع له العين اني كل سنة من بين 70 انمي ما اللقي الا 5 او7 انميات تستحق الم
شاهدة %)

5 ww1   (2011/12/13 12:56 PM)
SANDsgroup هل تعرفون سر عشقي لكم وا لي للموقع الدهبي SANDsgroup انكم اعتو لي احلى دكريات حياتي يوم نجتمع انا وا اخوتي غلى اشرطة الفديو لي نشاهد ليدي اوسكار ادكر انو ما كان الفديو صافي وا الالوان بهتة وا الان بعد ما كبرنا وا اصبح هدا كلة دكرة جميلة وكل وا احد رح بي طريقة ولم نجتمع مرة اخرة مثل ما كناء صقار وا الحلو فيكم وا الي يشدني وا يعلقني فيكم انكم انتقى لي اعمال مميزة وا دو قيمة فنية عالية بعيدة عن ااعمال المرهقين التي تعتمد في محور قصتها عن السحر وعن الخيال وا انميات المدارس الي للاسف اصبح الانمي اغلبة كا تالك الاعمال الهابطة المملة لي كثرتها وا تتشبه القصة نفسة وا ايضان انتم الي ميزكم غير عن ترجمتكم وا اعمالكم الكلسكية الرائعة اكثر انكم لا تعتمدون على البهرجة في استيلات الشخوص في الانمي كا الالوان الصخبة وا انكم كل عمل يختلف عن نوع الخط وا تتر الترجمة وا انتم اعتقد اول من جرب الكريوكي بي العربي وهدي ميزة لكم لم ارها في اي انمي اخر وا اعدروني احبتي على هدراتي الزايدة بس والله من فرحتي عندي كلام كثير ودي اقولة وا ارجوكم رجاء ان تبحثو لنا المزيد وا المزيد من انميات زمان زمن السبعينات وا الثمنينات لانة تالك الاانميات غير عن قصصه المدهشة راسمهم الجداب البريئ الي كانت تعبر اكثر من انميات التي مسها الكبيوتر وا الديجتل وا فقد الانمي روتقة وا اروح التي كانة نحسة زمان اشكركم وا اعدروني على الاطالة بي الحديث

4 nour   (2011/12/12 10:48 PM)
الان قد وضعت اسئلتي للعزيزة فطومة وانتظر الاجابة ، وبصراحة رغبت في اضافة تعليق هنا كوني سعيدة جدا" وذلك لانه ستكون لنا فرصة من طرح اسئلتنا على المترجمين المتبقين وليس العزيزة فطومة الفائزة بالتصويت فحسب ، وغايتي من وراء ذلك هو التعرف على المترجمات العزيزات اللواتي قدمن لنا الانمي الذي اعشقه ليدي اوسكار ومبدئيا" لدي فكرة بأنني ساطرح تقريبا" نفس اسئلتي ولكن لدي اسفسارت اخرى كثيرة انتظر الاجابة عنها ، كما انها فرصة ثمينة للتعرف على المترجمات الاخريات العزيزات اللواتي لانعرف عنهن شيئا" سوى اسماء فقط توضع في بداية كل حلقة ، ومن كل قلبي اشكر الجميع [color=red](المنتجة العزيزة لافندر- المترجمات والمترجمين الاعزاء – جميع المساعدين الاخرين من موفرين الراو او المادة الخام) لابداعهم وتعاونهم في ايجاد الانميات القديمة الرائعة التي تعيد الينا نكهة الايام الجميلة الممزوجة بالطفولة في وقتنا هذا الذي فقدنا فيه كل ماهو جميل ودائما" مانشعر بالحنين والشوق الى تلك الايام الرائعة …… شكرا" لكم ايها المبدعون وننتظر منكم كل ماهو جديد . [/color]

3 مارلين   (2011/12/12 7:07 AM)
[size=12]كلمات لشكر لا تفيكم حقكم علينا فقد حققتم لي أغلى حلم في حياتي حصولي على ليدي اوسكار كامل بفضل الله ثم فضلكم و مجهودكم العظيم في تقديم الأروع من الأنميات
و نحن سنظل أوفياء لكم مهما باعدت بيننا الأيام و كل المترجمين لهم في قلوبنا معزة لما قدموه لنا من أعمال خالدة happy
الآن بمشيئة الله سنشارك في الأسئلة تحياتي لكم مع خالص ودي
[/size]

2 ww1   (2011/12/11 1:38 PM)
SANDsgroup وا حبيت اشكركم جزيل الشكر لي تواصلكم وا تواصل مترجميناء الاعزا معناء وا على بدء بي افكار رائعة كا التصويت لي مقبلة معاء مترجمينا الغلييين علينا وا اتمناء با المستقبل ان تتحفون بي مواضيع وا افكار رائعة لي محبيكم وا محبي الانمي الكلسيكي القديم الي افضلة دائمان على الجديد لانة هوا الاصل وا ان شاء الله تختمون مشاريعكم على خير اتفرجونا بي اعمال جديدة بي المستقبل تكون على نفس النمط وا النهج الي عوتموناء علية يا احبئي اتمنالكم كل السعادة وا اطال الله بي عمركم يا اعز اقروب اقروبي الدهبي احبكم hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts hearts

1 ww1   (2011/12/11 2:34 AM)
أضاف: SANDsgroup كم احب هدي الكلمة اضافتو السعادة وا الفرح في دونياي احبكم والله احبكم وا اتمنالكم كل الخير hearts hearts hearts

الأعضاء المٌسجلون فقط يٌمكنهم إضافة تعليقات
[ التسجيل | دخول ]
طريقة الدخول
اسم المستخدم:
كلمة السر:
بحث
التقويم
«  ديسمبر 2011  »
إثثأرخجسأح
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031
آرشيف السجلات
أصدقاء الموقع
  • إنشاء موقع مجاني
  • منتدى الدعم والمساعدة
  • افضل 100 موقع
  • Facebook
  • Twitter
  • مقالات تقنية